《湖南方言系列丛书》发行仪式暨湖南方言研讨会发言摘录

2017-11-06 10:38 来源:湘潭在线 作者: 曾明辉 王伟宁编辑:龚浩敏 [评论][投诉][发帖][投稿]

| | |

10月26日,《湖南方言系列丛书》正式出版发行。(本版图片 陈旭东 摄)

10月26日,《湖南方言系列丛书》正式出版发行。(陈旭东 摄)

湘潭在线11月6日讯(湘潭日报社全媒体记者 曾明辉 实习生 王伟宁)“方言研究那么累,但能为世界同行做一点事,为方言研究出一份力,我也就满足了。”10月26日,在湘潭市华天大酒店举行的《湖南方言系列丛书》发行仪式暨湖南方言研讨会上,90岁高龄的丛书主编、方言学家李永明这样说。

《湖南方言系列丛书》由湘潭大学教授李永明主编,目前已由国家出版基金资助、湘潭大学出版社正式出版发行。丛书包括李永明的《长沙方言》《衡阳方言》《湘潭方言》《湘乡方言》等10本湖南方言著作,以及李永明的学生谢伯端的《张家界方言》《辰溪方言》两本著作。

李永明一辈子都在与方言打交道。1957年,李永明在中山大学中文系毕业后,来到湖南衡阳任教,出版了《衡阳音系概要》《衡阳方言词汇》。1980年,李永明来到湘潭大学任教,开设了方言选修课程,继续研究湖南方言。这次首发的《湖南方言系列丛书》中,除了衡阳、临武、长沙、常德等4本方言研究专著是重印外,其余全是李永明退休后的几十年里默默研究的成果。

“这是湖南文艺界的大事,李老笔耕不辍,永不放弃,这是‘追求卓越,不断进取’的湘大精神,也是一种可贵的愚公移山精神。”

“方言是一种文化基因,留住了方言,就是留住了乡愁。”

“方言承载着历史文化与地理气息,具有很强的现实研究价值,李永明教授走遍湖南的千山万水,用实际行动为方言的保护与研究作出了积极而伟大的贡献!”

“他是香港人,却把湖南当做家乡,为湖南甚至是全国的方言研究提供了范本。”

“他运用方言的比较研究方法,将土话与官话逐一进行对比,这在学术界是前所未有。”

研讨会首发式上,语言专家高度评价李永明为湖南方言研究所作的贡献,并被李永明的潜心方言研究的精神所打动。

以下是部分发言摘录。

2

李永明(《湖南方言系列丛书》》主编、作者)

这套书呢,毫不客气地说,它害我一辈子。我被它捆得死死的,动都动不了。这60多年来,我几乎没有一天晚上是12点之前睡觉的。

我从上世纪60年代开始调查和研究湖南方言,从那时到现在,将近60年了。我1957年大学毕业,原来在中山大学研究自己老家的方言——潮州方言,毕业论文也写了《潮州方言》,后来就出版了。当时中国社会科学院语言研究所的方言专家李荣读了后很感兴趣,特意写了一篇评论。他说一般方言著作都是写语音比较多,而我把语音、词汇和语法全部写进去了。因为全面,他比较满意。所以之后我做方言研究,都是根据这几个方面来开展。

《湖南方言系列丛书》发行量不大,不懂国际音标的人不怎么会关注。现在出版社也要自负盈亏,但是搞我们这一行的,就觉得书很有用,很宝贵。这包括法国的东方语言研究所的两个语言专家贝罗贝和沙加尔,他们曾为我的《衡阳方言词汇》和《衡阳方言》写了一则评论刊登在杂志上。

我现在松了一口气,感谢大家。

3

唐作藩(音韵学家、北京大学中国语言文学系教授,已退休)

我们中国地大物博,人口众多,语言和方言亦很复杂。西北和西南多是少数民族聚居地区,民族语言丰富,而东南部特别是长江中、下游以南地区汉语方言则相当复杂,湘语、赣语、吴语、闽语和客家话都集中在这一地区。

湖南境内的语言既有湘语方言,又有少数民族语言,如苗语、瑶语、土家语,还有乡话、土话等,还有湘西的赣语和官话、普通话。我出生在邵阳地区,今天的洞口县黄桥镇,我说的方言属于老湘语,也有些人认为是赣语,这是不同的看法。

《湖南方言系列丛书》全书不涉及少数民族语言,但反映了湖南境内的多种汉语方言。汉语方言地区,湘东与江西交界多为赣方言和客家方言,湘北常德、张家界地区和湘南郴州地区主要说的是西南官话,湘中的湘水流域和资水流域即长沙、湘潭、娄底、邵阳、衡阳和永州等地,则是湘方言集中所在。湘方言又有新派和老派之分。湘乡方言是比较典型的老派湘语。湘潭方言是新派湘语中较特别的,一是分尖团,二是分舌尖前和舌尖后,又有点老派的特点。此外,南部还有一种土话,可能是湘语的变体。

4

章兢(湘潭大学原党委书记)

我是一个工科男,是学自动化的,想从自动化的角度谈谈这套丛书,以及对方言的一些感想。方言到底有什么用?我举个例子,现在大家做得很火热的人工语音智能,也就是语音识别。比如开口型可以唇读,读你的口型就知道你讲什么话。自动化经历了六次浪潮,第一次浪潮是知识传播自动化,就是人类发明了语言,可以用语言来交流,第六次自动化是知识抉择自动化,就是我们讲的人工智能。那么从这个角度来看,起源在于语言和交流,当时的语言在现在来看都是方言。没有当时的方言,就没有现在的现代化。因此,我们的方言研究有深刻的历史意义。

那么方言研究有什么现实意义呢,我觉得也有。1887年波兰有个学者,是个医生,他就发明了一种所谓的世界语,他梦想这将成为一种世界语言,构造“通往天堂的巴别塔”。

另一方面,我们看到另一个现象就是保护方言。上海作为一个国际化大都市,现在在幼儿园要求孩子一个是学普通话,另外一个是讲上海方言。只有从娃娃抓起,否则这种方言就没有了。同时我们也可以看到一些电视台,包括我们的湖南台,他们也有一些节目保护方言,留住乡愁。一个是要看得见,另外一个是听得见。

方言实际上是一种文化基因,就像我们国家在生物方面建立国家基因库,那文化是不是也应该建立一个基因库,这个基因库我想应该也包括方言,所以说有很大的现实意义,而且大家也慢慢意识到这一点。我们为了提高效率,促进交流,规定了普通话,但为了保护文化的多样性,我们不能消灭方言。

5

章育良(湘潭大学出版社总编)

湘潭大学出版社成立了十年,出版了今天与大家见面的《湖南方言系列丛书》。这本书获得了国家出版基金的资助,国家出版基金与国家自然科学基金、国家社会科学基金并列的国家三大基金,体现国家意志,也体现国家水准。

从获得国家出版基金资助来看,该方言系列具有重大的出版价值和研究价值。我不搞方言研究,很多事不敢做评价,但是我想以书中作序的语言学家陈章太先生的话献给大家,“《湖南方言系列》为我们描绘了湖南汉语方言的基本面貌和主要特点,提供了详实、可靠、珍贵的资料,是一本有显著特点和重要价值的好书。”我认为这个评价是非常正确、客观的。这样有分量、有价值的好书能够跟大家见面,也是来之不易的。

在这里,我首先要特别感谢该书两位令人肃然起敬的作者,那就是李永明教授和谢伯端先生。李老从事方言研究已经60年,这么多年来不辞辛苦,他自己调侃“搞方言太惨了”,但是他真的是不忘初心,从事方言研究从来就没有退缩。不管是退休前还是退休后,有人陪还是没人陪,他真的是为了方言事业几十年如一日。在这套丛书进入到编辑校对阶段时,他还是那么兢兢业业,一丝不苟。校对的稿子改得密密麻麻,所以看到他这么吃苦,这么卖力,我们心里都十分心疼。当李老师看见他的研究成果在这套书中完美体现的时候,李老师也会为自己几十年的辛劳感到高兴的。这种精神,这种毅力,我们出版社的同志都无比感动,真心敬佩。

谢伯端先生在这里有两本,《张家界方言》和《辰溪方言》。在退休后他将全部精力投入在这两本书的整理和研究中,为了书的顺利出版也是吃了很多苦,付出了辛勤的劳动和汗水。大家面前的这套书,展现的无论是学术价值,还是两位先生对方言保护的执着与努力,都是值得我们好好珍藏、学习的宝贵精神财富。

>>返回湘潭在线首页

查看表情排行>>
| | |

热门跟贴(有0人参与)

关键词: 湖南方言系列丛书

我来说两句查看更多评论查看全站热评排行>>

请理性评论、文明发言,勿发布违法和损害公序良俗的信息,我们将不予发表或删除可能引发法律纠纷和损害公序良俗的信息。

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明湘潭在线同意其观点或证实其描述。

湘潭在线版权与免责声明:

① 凡本网注明“来源:湘潭在线”的所有文字、图片稿件,版权均归属湘潭在线新闻网所有,任何媒体、网站或个人未经湘潭在线新闻网的明确书面特别授权,任何人不得变更、发行、播送、转载、复制、重制、改动、散布、表演、展示 或利用湘潭在线新闻网的局部或全部的内容或服务或在非湘潭在线新闻网所属的服务器上作镜像,否则视为侵权,依法追究法律责任。

② 本网未注明“来源:湘潭在线”的文字、图片等稿件均为获得信源转载资质的转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的稿件来源,并自负版权等法律责任。如对稿件内容有疑义,请及时与信源的提供发布者联系。

③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内来电或来函与本网联系。本站邮箱:XTOL@XTOL.CN